Как правильно по-русски: Киргизия или Кыргызстан, Туркмения или Туркменистан, Белоруссия или Беларусь, и в каких случаях возможны оба варианта, рассказали специалисты портала «Современный русский».
Евгений Биятов/РИА Новости
Несколько вариантов написания возникает по причине исторического названия (самоназвания) народа или территории, на которой проживает этнос. А также зависит от того, в какой форме это наименование закрепилось в русском языке. Например, республика Тува или Тыва? В справочной литературе написано: «Тыва — этническое самоназвание территории коренных жителей, а Тува — вариант, оказавшийся благозвучным и ставший общеупотребительным в русской речи».
В официальных документах принято употребление Республика Тыва, а в СМИ и обиходном общении чаще используется Тува. В конституции субъекта указано: «Наименования Республика Тыва и Тува равнозначны».
При этом русисты сообщают, что жителей правильно называть туви́нцами, и язык тоже будет туви́нским.
Похожая ситуация возникает еще с одной республикой РФ: Башкирией или Башкортостаном. Официальное название — Республика Башкортостан. При неофициальном употреблении возможны варианты Башкортостан и Башкирия. К слову, согласно топонимическому словарю Евгения Поспелова, слово «Башкирия» образовано от наименования этноса — башкиры, а в основу лексемы «Башкортостан» положено самоназвание башкир — «башкорт» (плюс элемент стан — с тюркского «страна, земля»).
Русисты рассказали, какие ошибки особенно часто делают в соцсетях
Также филологи отмечают, что варианты написания встречаются в наименованиях стран, входивших ранее в состав СССР. К примеру, в обиходной устной и письменной речи могут употребляться такие привычные названия, как Молдавия, Туркмения, Киргизия, Белоруссия. При этом в официальной речи правильно так: Республика Молдова, Туркменистан, Кыргызстан (согласно «Общероссийскому классификатору стран мира» полное официальное название страны — Киргизская Республика), Республика Беларусь (краткое официальное — Беларусь).
А орфографическая норма, закрепленная в русском литературном языке, производных от наименований перечисленных государств следующая: молда́вский, молдава́не, молдава́нка, молдава́нский; туркме́нский, туркмениста́нский, кирги́зский, кирги́зы, белору́сский, белору́сы, белору́с.
Источник: https://rg.ru/2024/06/04/lingvisty-rasskazali-kak-pravilno-kirgiziia-ili-kyrgyzstan.html?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D
Добавить комментарий